DICCIONARIO JAMUD ® DE NUEVOS BARBARISMOS Y FRASES
APOTEÓSICAS
Introducción
Con cierta frecuencia, en las clases de Redes de Ordenadores (Redes o
RO para los amigos), uno oye algunas frases que parecen estar a caballo entre
el español, el inglés y el chiquitistaní. Esto no es
casual: es responsabilidad de jamud (pronunciado jamu-di), el demonio de las
Redes.
Después del gran éxito editorial del «Diccionario
Jomis de nuevos tecnicismos» y el «Diccionario Amely de nuevos
anglicismos» y el último «Diccionario Enrikiki de nuevos
spanglishismos», Ediciones foo, para terminar la colección, ha
decidido sacar al mercado el «Diccionario jamud de nuevos
barbarismos y frases apoteósicas».
El documento que tiene entre sus manos (o en la pantalla de su
ordenador) es un compendio de frases que convirtieron aquellos momentos
potencialmente soporíferos en epopeyas poéticas sobre la levedad
de los demonios (de UNIX).
El texto definitivo para recordar para siempre la asignatura.
Barbarismos
- «Yo soy yo, pero no tengo nombre»
- «Y eso, ¿qué sentido tiene? Pues ninguno,
obviamente.
- «El demonio va a por ellos»
- «El error que me da obviamente está claro»
- «Los demonios corrían como roots»
- «Estaban atacados [por attach --Esteban]
directamente a la cónsola del sistema.»
- «Esto es un rollo»
- «Se hace una suma bit a bits»
- «Ustedes pueden squashear todo lo que
quieran»
- «Y esto, ¿qué significa? Pues obviamente que
significa lo que significa»
- «¿Qué significa "desconocido"? Pues
que no lo conozco.»
- «Todos los servicios son proxyables, incluso a
nivel de usuario»
- «¿Que yo estoy atacando su sistema? Pero si yo soy un
santo...»
- «(...) independientemente de la máquina que
subyacerá, subyacente (...)» [qué poético
--Esteban]
- «Evidentemente, la capa de transporte sí tiene que
baferear la información»
- «Entonces, ¿qué hizo ISO?»
- «Me sobra ancho de banda más que suficiente»
- «Si tiene un fichero atachado de 30 megas, le mando
30 megas»
- «En el fondo les he mentido»
- «Bueno, pues venga, señores, les estoy dando la lata
demasiado»
- «Los dos primeros apartados [de la práctica
--Esteban] son para que los copien del libro»
- «Ahí tenemos dos alternativas: o les viene bien o les
viene mal»
- «Porque la única forma obviamente de controlar...
¿esto cómo se controla? pues (...)»
- «Esto está mal dibujado... yo dibujando soy una
fiera»
- «Es como si uno programa con paridad par y otro con
imparidad impar»
- «Y para acabar de darles la vara, voy a darles una ideas por
encima de la notación de sintaxis abstracta»
- «Y llevar a cabo lo que se llama una oferta de
commits»
- «Estas me las voy a saltar, ustedes se las leen»
- «Fíjense que aquí hay un resuncion o
resancion o como se diga»
- «Y para liarlo del todo... eso suele salir en algunos
exámenes»
- «El agente de usuario tiene dos colas»
Créditos
Estas frases han sido recopiladas por Esteban Manchado
Velázquez (alias «ZoSo») <a2092@correo.dis.ulpgc.es>,
en las clases de Redes de Ordenadores impartidas por José Antonio
Muñoz Blanco 99-00.
Todas las frases aquí listadas han sido dichas por
José Antonio Muñoz Blanco en alguna ocasión.